README.md edited
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 17:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 10:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:125
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:143
|
||||
msgid "See Profile"
|
||||
msgstr "Profil anzeigen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:183 templates/admin/index.html:6
|
||||
#: templates/admin/index.html:11
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Dashboard"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:294
|
||||
msgid "Jazzmin version"
|
||||
msgstr "Jazzmin Version"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:297
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:297
|
||||
msgid "All rights reserved."
|
||||
msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:313
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "UI Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:317
|
||||
msgid "Copy this info your settings file to persist these UI changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Übernehmen sie dies in Ihre Einstellungs-Datei, um die UI-Anpassungen "
|
||||
"persistent zu machen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/index.html:90
|
||||
#| msgid "%(entry.action_time|timesince)s ago"
|
||||
msgid "%(timesince)s ago"
|
||||
msgstr "%(timesince)s vor"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/submit_line.html:8
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: <q>%(name)s</q>"
|
||||
msgstr "Vorlage: <q>%(name)s</q>"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template <q>%(name)s</q>:"
|
||||
msgstr "Suchpfad für Vorlage <q>%(name)s</q>:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:37
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"View-Funktion: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>."
|
||||
|
||||
#: templatetags/jazzmin.py:390
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added {name} “{object}”."
|
||||
msgstr "{name} “{object}” hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: templatetags/jazzmin.py:406
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted “{object}”."
|
||||
msgstr "“{object}” gelöscht."
|
||||
|
||||
#: utils.py:66
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not reverse url from {instance}"
|
||||
msgstr "Url für {instance} könnte nicht gefunden werden"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user