README.md edited
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-03 17:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:125
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Cuenta"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:143
|
||||
msgid "See Profile"
|
||||
msgstr "Ver perfil"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:183 templates/admin/index.html:6
|
||||
#: templates/admin/index.html:11
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Panel de control"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:294
|
||||
msgid "Jazzmin version"
|
||||
msgstr "Versión de Jazzmin"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:297
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:297
|
||||
msgid "All rights reserved."
|
||||
msgstr "Todos los derechos reservados."
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:313
|
||||
msgid "UI Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de la IU"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/base.html:317
|
||||
msgid "Copy this info your settings file to persist these UI changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copia esta información en tu archivo settings para mantener los cambios en "
|
||||
"la IU"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/index.html:90
|
||||
#| msgid "%(entry.action_time|timesince)s ago"
|
||||
msgid "%(timesince)s ago"
|
||||
msgstr "Hace %(timesince)s"
|
||||
|
||||
#: templates/admin/submit_line.html:8
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Template: <q>%(name)s</q>"
|
||||
msgstr "Plantilla: <q>%(name)s</q>"
|
||||
|
||||
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
|
||||
#: templates/admin_doc/template_detail.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search path for template <q>%(name)s</q>:"
|
||||
msgstr "Buscar ruta para plantilla <q>%(name)s</q>:"
|
||||
|
||||
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:37
|
||||
#: templates/admin_doc/view_index.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ver función: <code>%(full_name)s</code>. Nombre: <code>%(url_name)s</code>."
|
||||
|
||||
#: templatetags/jazzmin.py:390
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Added {name} “{object}”."
|
||||
msgstr "Añadido {name} “{object}”."
|
||||
|
||||
#: templatetags/jazzmin.py:406
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Deleted “{object}”."
|
||||
msgstr "“{object}” borrado"
|
||||
|
||||
#: utils.py:66
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Could not reverse url from {instance}"
|
||||
msgstr "No se pudo obtener la url para {instance}"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user