README.md edited

This commit is contained in:
2024-12-06 10:45:08 +09:00
parent 09e4edee6b
commit 1aa387aa59
13921 changed files with 2057290 additions and 10 deletions

View File

@@ -0,0 +1,123 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 00:37+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 00:53+0800\n"
"Last-Translator: HurmaDev <nuwetsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: templates/admin/auth/user/add_form.html:6
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user"
" options."
msgstr ""
"Сначала введите имя пользователя и пароль,"
" после чего вы сможете изменить остальную информацию о пользователе."
#: templates/admin/base.html:151
msgid "Account"
msgstr "Аккаунт"
#: templates/admin/base.html:169
msgid "See Profile"
msgstr "Профиль"
#: templates/admin/base.html:209 templates/admin/index.html:7
#: templates/admin/index.html:12
msgid "Dashboard"
msgstr "Админпанель"
#: templates/admin/base.html:322
msgid "Jazzmin version"
msgstr "Jazzmin Version"
#: templates/admin/base.html:325
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:325
msgid "All rights reserved."
msgstr "Все права защищены."
#: templates/admin/base.html:341
msgid "UI Configuration"
msgstr "Настройки UI"
#: templates/admin/base.html:345
msgid "Copy this info your settings file to persist these UI changes"
msgstr ""
"Скопируйте этот текст в свои настройки проекта, чтобы применить изменения"
#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:30
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/admin/submit_line.html:9
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: templates/admin/index.html:91
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(timesince)s ago"
msgid "%(timesince)s ago"
msgstr "%(timesince) назад"
#: templates/admin/object_history.html:58
msgid ""
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this"
" admin site."
msgstr "У этого объекта нет истории изменений. Вероятно, он был добавлен не через эту админ-панель."
#: templates/admin/popup_response.html:5
msgid "Popup closing..."
msgstr "Закрытие всплывающего окна..."
#: templates/admin_doc/view_index.html:28
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)"
msgstr "Представления по пространству имён %(name)"
#: templates/admin_doc/view_index.html:30
#, python-format
msgid "Views by empty namespace"
msgstr "Представления по пустому пространству имён"
#: templates/admin_doc/template_filter_index.html:37
#: templates/admin_doc/view_index.html:49
#, python-format
msgid ""
"View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</code>."
msgstr "Функция представления: <code>%(full_name)s</code>. Название: <code>%(url_name)s</code>."
#: templates/includes/carousel.html:4
#: templates/includes/collapsible.html:2
#: templates/includes/horizontal_tabs.html:2
#: templates/includes/vertical_tabs.html:2
msgid "General"
msgstr "Основная информация"
#: templates/registration/password_change_form.html:28
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
"В целях безопасности введите свой старый пароль, а затем дважды введите новый пароль, "
"чтобы мы могли убедиться, что вы ввели его правильно."
#: templatetags/jazzmin.py:439
#, python-brace-format
msgid "Deleted “{object}”."
msgstr "Удалено “{object}”."
#: utils.py:74
#, python-brace-format
msgid "Could not reverse url from {instance}"
msgstr "Не удалось получить обратный url для {instance}"